【双语】你好!中国 | 一丝清凉,香随风动


檀香扇是苏州的一大特产,扇子选用檀香木制成,檀香木制成的檀香扇具有天然香味,有“扇存香在”之誉,用以扇风,清香四溢,檀香扇为中国四大名扇。

The sandalwood fan is one of Suzhou's famous specialties. Made from sandalwood, it carries a natural fragrance and is praised with the saying, "The fan remains, and so does its scent". When used to create a breeze, its aroma drifts gently through the air. Sandalwood fans are counted among the four great fans of China.


从形式上看,檀香扇一般是半圆形,檀香宫扇有长方形、圆形、龟形、圆角倒梯形等等。其造型小巧玲珑,扇骨扇边饰有花纹图案,加工工艺主要有拉花、烫花、书花、镶嵌四种。扇面之画秀丽隽永,艳而不俗。

In form, they are generally semicircular, though sandalwood palace fans can also be rectangular, round, tortoise-shaped, or rounded trapezoids. Their designs are delicate and refined, with fan ribs and edges often decorated with patterns. The main decorative techniques include cutwork, pyrography, painted designs, and inlay. The paintings on the fan surfaces are elegant, graceful, and vivid without being gaudy.


盛夏酷暑,檀香扇颇有清心醒脑之效,苏州谚语说:“六月里扇仔檀香扇,再热也勿会打恶心。”夏令过后,将檀香扇藏入箱中,兼具防止虫蛀衣服的功用。檀香扇主要适合于妇女,作为美化等装饰之用,因而它的形式与结构富有装饰趣味。

In the height of summer, sandalwood fans are believed to calm the mind and refresh the senses. A Suzhou saying goes, "With a sandalwood fan in June, no heat will ever make you feel faint." After summer, storing the fan in a chest not only preserves it but also helps prevent clothes from being damaged by moths. Sandalwood fans are mostly favored by women, used both for adornment and decoration, which is why their design and structure are rich in ornamental charm.

责编:玄贺彤


(文化责编:拓荒牛 )