【双语】你好!中国 | 三星堆--金面具


中华文明源远流长,古希腊文明影响深远,两者共同见证了人类文明的灿烂与辉煌。他们如同满天星斗中的两颗星辰,在时空平行的世界里相交辉映,散发着彼此不同而璀璨的光芒。

Chinese civilization has a long and continuous history, while ancient Greek civilization has left and enduring legacy. Like two stars in a sky full of constellations, they shine in parallel worlds of time and space, emitting their own unique and resplendent radiance.


金面具在世界各地都有发现,其功能与礼仪、祭祀、丧葬等密切相关,反映出使用者特殊的身份和地位。三星堆金面具与迈锡金面具,仿佛时光隧道中的两个金色符号,所有的细节都在透露着两个文明的相似与不同。

Gold masks have been discovered worldwide, with their functions closely linked to rituals, ceremonies, and funerary practices, reflecting the special identity and status of their wearers. The gold masks from SANXINGDUI and Mycenae are like two golden symbols in a time tunnel, revealing the similarities and differences between the two civilizations in terms of every details.


三星堆金面具均出土于古蜀王城的祭祀区,迈锡尼黄金面具出土于迈锡尼古城的墓葬区,从金面具到古城遗址,让我们打破时空界限,开启双城对话,古城废墟与残存城垣讲述着两个文明的历史变迁。

The SANXINGDUI and Mycenae-an gold masks were unearthed in the ritual and burial areas of their respective ancient city ruins. From the gold masks to the ancient ruins, let us break through the barriers of time and space to initiate a dialogue between the two cities. The ruins and remaining city walls narrate the historical transformations of two civilizations.

责编:赵骏逸


(文化责编:拓荒牛 )