【双语】你好!中国 | 三星堆--商青铜立人像


在三星堆众多的青铜雕像群中,足以领衔群像的最高统治者非大立人像莫属——不论是从服饰、形像还是体量等各方面看,这尊大立人像都堪称它们的“领袖”人物。

Among the numerous bronze statues in SANXINGDUI, the supreme ruler who is enough to lead the statue is the Dali statue, which can be called their "leader" in terms of clothing, image, volume, and so on.


就全世界范围来看,三星堆青铜大立人也是同时期体量最大的青铜人物雕像。雕像系采用分段浇铸法嵌铸而成,身体中空,分人像和底座两部分。

From a worldwide point of view, SANXINGDUI bronze Dali man is also the largest bronze statue of the same period. The statue is made by sectional casting.


其整体形象典重庄严,似乎表现的是一个具有通天异禀、神威赫赫的大人物正在作法。其所站立的方台,即可理解为其作法的道场——神坛或神山。

Its overall image is dignified and solemn, which seems to show that a great man with extraordinary and magnificent power is doing it. The square platform on which it stands can be understood as the Ashram of its practice-the altar or the sacred mountain.

责编:赵骏逸


(文化责编:拓荒牛 )